Susretljivost: Poreklo, značenje, upotreba i primeri
Značenje reči „susretljivost”
Reč susretljivost označava spremnost da se izađe u susret drugome, da se pokaže razumevanje, dobra volja i pomoć kad god je to moguće. Ova osobina se smatra vrlinom u međuljudskim odnosima jer podrazumeva pažljivost prema potrebama i osećanjima drugih.
U kontekstu svakodnevne komunikacije i ponašanja, ovaj pojam se koristi za opis osobe koja:
- Rado pomaže drugima, bez očekivanja nagrade.
- Razume tuđe potrebe i okolnosti, čak i kad to znači izlazak iz sopstvene zone komfora.
- Prilagođava se situaciji da bi drugome olakšala ili ulepšala iskustvo.
- Pokazuje dobru volju, čak i u neobaveznim kontaktima, poput davanja informacija, pravljenja ustupaka ili jednostavnog osmeha u prolazu.
Ova osobina je često neprimetna dok ne nestane. Ljudi je obično osete kad naiđu na neosetljivost ili hladnoću. Zbog toga se smatra osnovom svakog kvalitetnog odnosa – bilo da je reč o prijateljstvu, ljubavi, poslu ili samo kratkom susretu dvoje neznanaca.
Poreklo reči „susretljivost”
Etimološki gledano, reč potiče od glagola susresti – što znači „doći u kontakt s nekim licem u lice“, često nenadano, ali i s namerom. Odatle se razvila ideja o izlasku u susret, ne samo fizički već i mentalno, emocionalno i društveno.
Dodavanjem sufiksa -ljiv u pridev susretljiv označava se sposobnost ili sklonost da se neko ponaša na takav način – da ima običaj ili osobinu da susreće druge s dobronamernošću. Na kraju, od prideva nastaje imenica susretljivost, kao apstraktna imenica koja označava samu tu osobinu ili ponašanje.
U jezičkom razvoju, ova reč se ustalila kao izraz međuljudske topline i pristupačnosti. Pojavljuje se u književnosti, psihologiji, poslovnom i svakodnevnom jeziku, a naročito se ceni u tradicionalnim kulturama u kojima su gostoprimstvo i solidarnost deo identiteta.
Upotreba reči u govoru
Reč se koristi u raznim kontekstima – od svakodnevnih situacija, do poslovnih i formalnih okruženja. Evo nekoliko primera kada se koristi:
- U opisu nečijeg karaktera:
- „On je veoma susretljiv čovek, uvek spreman da pomogne.”
- U profesionalnim odnosima:
- „Cenimo vašu susretljivost i spremnost na dogovor.”
- U uslužnim delatnostima:
- „Recepcionarka je pokazala izuzetnu susretljivost prema gostima.”
- U međuljudskim odnosima:
- „Njegova susretljivost je bila presudna da rešimo nesporazum.”
- U literaturi i filozofiji:
- „Susretljivost je ogledalo duhovne zrelosti čoveka.”
U govoru se koristi najčešće kao imenica, ali i pridev susretljiv, ili prilog susretljivo. U formalnim dokumentima se javlja kao osobina koja se vrednuje (npr. u preporukama za posao), dok u svakodnevnom govoru ukazuje na toplinu i čovekoljublje.
Sinonimi i antonimi
Sinonimi:
- Dobronamernost – opšta volja da se nekom pomogne.
- Pristupačnost – otvorenost u kontaktu s drugima.
- Ljubaznost – uljudan i srdačan odnos prema drugima.
- Razumevanje – sposobnost da se uvaže potrebe drugih.
- Kooperativnost – spremnost na saradnju.
Svaki od ovih izraza ima nijanse, ali u širem kontekstu, svi opisuju osobu koja drugima ne pravi prepreke, već im izlazi u susret.
Antonimi:
- Nesusretljivost – direktna suprotnost, hladnoća i nezainteresovanost.
- Neadekvatnost – nedostatak takta ili sposobnosti da se razume situacija.
- Grubost – ponašanje koje odbacuje komunikaciju.
- Ignorisanje – svesno zanemarivanje potreba drugih.
- Zatvorenost – emotivna i socijalna distanca prema drugima.
Primeri u rečenicama
- Njegova susretljivost prema nepoznatima uvek ostavlja snažan utisak.
- Htela bih da pohvalim susretljivost osoblja u ovom restoranu.
- Bio je izuzetno susretljiv kada sam zatražila pomoć.
- Njena susretljivost u kriznim situacijama pokazala je njenu snagu.
- Iako umoran, ostao je susretljiv prema svima koji su mu prilazili.
- Retko ko poseduje toliku susretljivost i razumevanje kao on.
- Njegov susretljiv odgovor umirio je zabrinute putnike.
- U pismu preporuke istaknuta je njena susretljivost kao najvrednija osobina.
- Zbog tvoje susretljivosti, ovaj zadatak je mnogo lakše rešen.
- Susretljivim tonom objasnila je grešku bez ljutnje.
Zanimljivosti
- U nekim dijalektima srpskog jezika koristi se i izraz dočikljivost, što je lokalna varijanta sličnog značenja – spremnost da se nekoga „dočeka” sa razumevanjem.
- Psiholozi često ističu da je susretljivost povezana s emocionalnom inteligencijom – sposobnošću da se prepoznaju i pravilno reaguju na emocije drugih.
- U savremenim poslovnim okruženjima, regruteri sve više traže „ljude sa susretljivošću” jer su oni bolji timski igrači.
- Reč se često koristi u diplomatskom jeziku, gde se nastoji ukazati na volju za pregovorima i otvorenost.
Zaključak
Susretljivost nije samo reč – to je način ophođenja prema drugima. U svetu u kojem često dominira užurbanost i sebičnost, ova osobina postaje dragocena. Ona ne traži velike gestove, već pažnju, razumevanje i spremnost da se drugome olakša, pomogne ili uvaži.
Učimo decu susretljivosti, praktikujmo je u svakodnevici, jer njome ne činimo samo druge srećnijima – već i sami postajemo bogatiji iznutra.
Komentariši